No exact translation found for سامٌّ للشَّبَكِيَّة

Question & Answer
Add translation
Send

Translate Spanish Arabic سامٌّ للشَّبَكِيَّة

Spanish
 
Arabic
related Results

Examples
  • Recomendando el desarrollo del sitio web oficial del Alto Comisionado dedicado a los trabajos de la Subcomisión para facilitar las búsquedas temáticas y el intercambio de información,
    وإذ توصي بتطوير الموقع الرسمي للمفوضية السامية على شبكة الإنترنت المخصص لأعمال اللجنة الفرعية بغية تيسير عمليات البحث الموضوعي وعمليات تبادل المعلومات،
  • Suprime el tema 2 del programa y lo reemplaza por un debate general de expertos, Estados, organizaciones intergubernamentales y organizaciones no gubernamentales, a fin de contribuir a las funciones de grupo de reflexión de la Subcomisión, incluido el uso de las "violaciones" sólo como ejemplo para profundizar el estudio temático;
    وإذ توصي بإعداد صفحات مخصصة لأعمال اللجنة الفرعية في الموقع الرسمي للمفوضية السامية على شبكة الإنترنت بغية تيسير عمليات البحث الموضوعي وعمليات تبادل المعلومات،
  • La compilación puede consultarse en el sitio web de la Oficina del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos (www.ohchr.ch).
    وهذا التجميع متاح على موقع مفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان على شبكة الويب (www.ohchr.org).
  • Los informes pertinentes se publicarán en el sitio web de la Oficina del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos (www.ohchr.ch) a medida que se disponga de ellos.
    وستنشر التقارير ذات الصلة على موقع مفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان على شبكة الويب (www.ohchr.org) كما ومتى أُتيحت.
  • Alienta a los gobiernos a que contribuyan al ulterior desarrollo del sitio de la Oficina del Alto Comisionado en Internet, en particular en lo que respecta a la difusión de instrumentos y materiales de educación y capacitación sobre derechos humanos, y a que continúen favoreciendo, en el marco de los recursos generales existentes de las Naciones Unidas, la expansión de las actividades de información pública de la Oficina;
    تشجع الحكومات على المساهمة في زيادة تطوير موقع المفوضية السامية على شبكة الإنترنت*، لا سيما فيما يتعلق بنشر المواد والأدوات التثقيفية والتدريبية في مجال حقوق الإنسان، ومواصلة التشجيع، في حدود إجمالي الموارد المتاحة لدى الأمم المتحدة، على توسيع نطاق الأنشطة الإعلامية التي تضطلع بها المفوضية السامية؛
  • Esas respuestas de los Estados Partes se han publicado como documento y se pueden obtener en la secretaría o consultar en el sitio web del ACNUDH (www.unhchr.ch, treaty body database, documents, categoría "concluding observations").
    وقد صدرت ردود هذه الدول الأطراف في شكل وثائق توجد لدى أمانة اللجنة، أو يمكن الرجوع إليها على موقع المفوضية السامية لحقوق الإنسان علـى الشبكة العالميــة www.unhchr.ch, treaty body database, documents, category "concluding observations")).
  • El calendario preliminar de la reunión oficiosa de un día de duración preparado por la Secretaría figurará en le sitio web de la Oficina del Alto Comisionado para los Derechos Humanos (ACNUDH) una vez que haya sido examinado por la Mesa Ampliada del 61º período de sesiones de la Comisión.
    سيُدرج على موقع مفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان على شبكة "الويب" العالمية مشروع جدول زمني أعدته الأمانة للاجتماع غير الرسمي الذي سيعقد ليوم واحد وذلك بعد أن ينظر فيه المكتب الموسع للدورة الحادية والستين للجنة حقوق الإنسان.
  • Previamente, en marzo de 2004, se difundió en el portal web del ACNUDH un resumen del proyecto de directrices titulado "Estrategias de reducción de la pobreza basadas en los derechos humanos" que fue financiado por el Gobierno de Suiza.
    وقبل هذا التاريخ، وتحديداً في آذار/مارس 2004، أُتيح (بالإنكليزية) موجز لمشروع المبادئ التوجيهية: استخدام نهجٍ لحقوق الإنسان في استراتيجيات الحد من الفقر على الموقع الشبكي للمفوضية السامية لحقوق الإنسان.
  • La Subcomisión pidió que el documento de trabajo se traduzca a los idiomas oficiales de las Naciones Unidas, se divulgue en el sitio web de la Oficina del Alto Comisionado para los Derechos Humanos a la mayor brevedad posible y se envíe a cada uno de sus miembros.
    وطلبت اللجنة الفرعية ترجمة ورقة العمل إلى اللغات الرسمية في الأمم المتحدة وعرضها في موقع المفوضية السامية لحقوق الإنسان على الشبكة في أقرب فرصة ممكنة، وإرسالها إلى كل عضو من أعضاء اللجنة الفرعية.
  • En su 83º período de sesiones, el Comité acogió con satisfacción la publicación de la compilación de observaciones finales del Comité de Derechos Humanos sobre países de América Latina y el Caribe (1977-2004) por parte de la Oficina del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos (ACNUDH), y del Centro de Derechos Humanos de la Universidad de Santiago de Chile (también se puede consultar la compilación en el sitio web de la Oficina: http//www.ohchr.org).
    ورحبت اللجنة في دورتها الثالثة والثمانين بنشر مفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان ومركز حقوق الإنسان في جامعة شيلي لمجموعة الملاحظات الختامية المقدمة من اللجنة لأجل بلدان أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي في الفترة بين عامي 1997 و2004 (متاحة أيضاً على موقع مفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان على شبكة الويب: http://www.ohchr.org).